/

Nasce a Torino il primo condominio-museo. Un esperimento di rigenerazione urbana e trasformazione collettiva attraverso il potere dell'arte e della bellezza.

viadellafucina16 è il primo esperimento internazionale di condominio-museo, creato da Kaninchen-Haus nel 2016 da un'idea dell'artista Brice Coniglio. Cuore del progetto è un innovativo programma di residenza per artisti nel condominio di via La Salle 16 (già "via della Fucina"), nel quartiere torinese di Porta Palazzo, sede del più grande mercato all'aperto d'Europa.

Tramite open call internazionale, la cui prima edizione ha ricevuto oltre 400 candidature da tutto il mondo, gli artisti sono stati invitati a trascorrere periodi di residenza nello stabile, durante i quali realizzare interventi e opere negli spazi comuni al fine di attivare il dialogo tra le diverse comunità che lo abitano e favorire la riqualificazione del maestoso edificio ottocentesco, oggi in stato di trentennale degrado e abbandono.

I progetti vincitori sono stati selezionati dagli stessi abitanti del condominio (circa 200 persone di ogni nazionalità distribuiti in 53 appartamenti) con la mediazione di un board di curatori e addetti ai lavori, sulla base della capacità di coinvolgere la comunità, di interpretarne i desideri, di attivare nuove forme di socialità attraverso percorsi di co-creazione e cura degli spazi.

Il condominio – punto di intersezione tra dominio pubblico e privato – si apre alla pratica artistica come fattore di rigenerazione estetica, sociale e culturale, divenendo così un luogo simbolico attraverso cui la comunità rappresenta se stessa, così come un tempo i palazzi signorili – decorati dagli artisti – rappresentavano il prestigio delle singole casate.

Il condominio-museo è diventato oggi una straordinaria fabbrica di produzione culturale e innovazione sociale ospitando opere e performance di giovani artisti così come contributi di grandi maestri come Giorgio Griffa o Michelangelo Pistoletto.

viadellafucina16 rappresenta un inedito innesto della pratica artistica nel tessuto vitale di una comunità circoscritta che intende dimostrare, attraverso un esperimento condotto in un contesto ridotto, come l'arte e la cultura possano diventare strumenti efficaci nella risoluzione dei conflitti e per una trasformazione collettiva. Kaninchen-Haus è ora impegnata nell'elaborazione di un modello che renda il progetto replicabile in nuovi contesti.

Turin is home to the world's first condominium-museum. An experiment in urban regeneration and collective transformation through the power of art and beauty.

viadellafucina16 is the world's first international experiment of a condominium-museum, created by Kaninchen-Haus in 2016 from an idea by the artist Brice Coniglio. At the heart of the project is an innovative artist-in-residency program in the building at via La Salle 16 (formerly "via della Fucina"), in Turin's Porta Palazzo district, home to the largest open-air market in Europe.

Through an international open call — whose first edition received over 400 applications from around the world — artists were invited to spend periods of residency in the building, creating interventions and artworks in the common spaces, in order to activate dialogue among the different communities living there and to support the regeneration of the majestic 19th-century building, today in a state of thirty years of decay and abandonment.

The winning projects were selected by the building's own inhabitants (around 200 people of every nationality across 53 apartments), with the mediation of a board of curators and experts, based on their ability to involve the community, interpret its desires, and activate new forms of sociality through co-creation and care of the spaces.

The condominium – a point of intersection between public and private domain – opens itself to artistic practice as a factor of aesthetic, social and cultural regeneration, becoming a symbolic place through which the community represents itself, just as the noble palaces of the past – decorated by artists – represented the prestige of individual families.

The condominium-museum has today become an extraordinary factory of cultural production and social innovation, hosting works and performances by young artists as well as contributions by great masters such as Giorgio Griffa and Michelangelo Pistoletto.

viadellafucina16 represents an unprecedented grafting of artistic practice into the living fabric of a defined community, which aims to demonstrate — through an experiment conducted in a small context — how art and culture can become effective tools for resolving conflicts and for collective transformation. Kaninchen-Haus is now working to develop a model that makes the project replicable in new contexts.

IdentitàIdentity
viadellafucina16
Gli artisti in residenza possono realizzare le proprie opere in tutti gli spazi comuni dell'edificio: l'androne, la scala dei cinque piani, le cantine, la soffitta, la terrazza e il grande giardino. Grazie alla partecipazione collettiva di artisti locali, abitanti e volontari, è stata restituita al giardino condominiale (oltre 200 mq), un tempo ridotto in condizioni di degrado, l'atmosfera accogliente di un tempo.Artists-in-residency can realize their artworks in all the building's common spaces: the entrance hall, the five-floor staircase, the cellars, the attic, the terrace and the big garden. Thanks to the collective participation of local artists, inhabitants and volunteers, the condominium's garden (more than 200 sqm), until recently reduced to filthy conditions, has regained its welcoming and cosy atmosphere.
SPAZIO 01
Il giardinoThe garden
Oltre 200 mq nel cuore del palazzo. Coniugando arte e natura, il giardinaggio diventa la pratica capace di aprire una comunità eterogenea alla ricerca della propria armonia. Ospita molti degli eventi degli artisti in residenza.More than 200 sqm at the heart of the building. By conjugating art and nature, gardening becomes the practice that can open a heterogeneous community to finding its harmony. It hosts many of the events by the artists in residence.
SPAZIO 02
Fucina16Fucina16
Lo spazio-laboratorio collettivo affacciato sul giardino, fatto di due grandi sale a disposizione degli artisti come aree di lavoro, dove collaborare con artigiani e maker locali. Ospita anche mostre temporanee.The collective workshop space facing the garden, made of two large rooms available to artists as working areas, where to collaborate with artisans and local makers. It also hosts temporary exhibitions.
SPAZIO 03
IdiòtIdiòt
Spazio di 90 mq, parte dell'edificio, accessibile direttamente da via La Salle. Tre grandi sale recentemente restaurate. Il nome si ispira al celebre romanzo di Dostoevskij che contiene la frase «la bellezza salverà il mondo». Ospita mostre, talk, lezioni e workshop.A 90 sqm space, part of the building, accessed directly from via La Salle. Three large rooms recently restored. Its name is inspired by Dostoevsky's famous novel containing the phrase "beauty will save the world". It hosts temporary exhibitions, talks, lectures and workshops.
SPAZIO 04
La scala e gli spazi comuniStaircase & common spaces
L'androne, la scala dei cinque piani, le cantine, la soffitta e la terrazza: i luoghi di passaggio quotidiano diventano galleria permanente, attraversata ogni giorno dagli abitanti.The entrance hall, the five-floor staircase, the cellars, the attic and the terrace: the spaces of daily passage become a permanent gallery, crossed every day by the inhabitants.
SPAZIO 05
L'ex guardiolaThe former gatehouse
L'ex alloggio del portiere, murato fino a pochi mesi prima, è stato riaperto per ospitare il quartier generale del progetto: ufficio, sala riunioni e bookshop-caffetteria.The building's former doorman's quarters, walled up until recently, was reopened to host the project headquarters: office, meeting room and bookshop-cafeteria.
Tutti gli spaziAll spaces
Selezionati tramite open call internazionale (oltre 400 candidature nella prima edizione), gli artisti in residenza realizzano opere permanenti e interventi site-specific negli spazi comuni. Accanto a loro, il condominio-museo ha ospitato i contributi di grandi maestri come Giorgio Griffa e Michelangelo Pistoletto.Selected through an international open call (over 400 applications in the first edition), the artists in residence create permanent works and site-specific interventions in the common spaces. Alongside them, the condominium-museum has hosted contributions by great masters such as Giorgio Griffa and Michelangelo Pistoletto.
Giorgio Griffa
Michelangelo Pistoletto
ConiglioViola2016 →
Tutti gli artistiAll artists
Le opere site-specific abitano permanentemente l'edificio: camminando per le scale e fermandosi ai diversi piani si possono ammirare gli interventi realizzati dagli artisti durante le residenze, insieme alle opere donate dai grandi maestri. È la prima collezione d'arte condominiale al mondo.The site-specific works permanently inhabit the building: walking up the stairs and stopping at the different floors, one can admire the interventions created by the artists during the residencies, together with the works donated by the great masters. It is the world's first condominium art collection.
Scopri le opereDiscover the works
Apri la playlist su YouTubeOpen playlist on YouTube
Radio
CATERPILLAR · Rai Radio 2 · 25.05.2017
ConiglioViola · diretta CCDB · 12.07
Tutti i videoAll videos
Il photobook di viadellafucina16 documenta il progetto: gli spazi, le opere, gli artisti, gli eventi. Disponibile online su Mokazine.The viadellafucina16 photobook documents the project: spaces, artworks, artists, events. Available online on Mokazine.
Leggi il photobook su MokazineRead the photobook on Mokazine
2020
Viadellafucina16 — il documentarioViadellafucina16 — the documentary
Lucio Viglierchio & Miha Sagadin · Zenit Arti Audiovisive
Leggi →Read →
2017
CaterpillarCaterpillar
Rai Radio 2
Rassegna completaFull press review
Iscriviti per ricevere aggiornamenti sulle residenze, gli eventi e le nuove opere del condominio-museo.Subscribe to receive updates on residencies, events and new artworks at the condominium-museum.
Fondatore e direttore artisticoFounder and artistic director
Brice Coniglio
Comitato scientifico 2019–2020Scientific Committee 2019–2020
a.titoloGuido CostaEmilio FantinBeatrice MerzAlessandra PioselliPier Luigi SaccoAnna PirontiPatrizia Sandretto Re RebaudengoCatterina Seia
Advisor 2019–2020Advisors 2019–2020
Laura BarrecaGiuliana BenassiGiorgio CaioneAlessandro CarrerStefano ColettoStefania CrobePietro GaglianòSergey KantsedalPaolo MeleGiulia MengozziCaterina MolteniGiangavino PazzolaSamuele PiazzaAdriana RispoliSimona Squadrito e Lisa AndreaniMaria Chiara ValacchiCasaSpongeL'AscensoreLike a little disasterCarico Massimorecontemporary
Comitato scientifico 2017–2018Scientific Committee 2017–2018
a.titoloIlaria BonacossaMario CristianiIlda CurtiAlessandra PioselliAnna PirontiPier Luigi SaccoCatterina Seia
Allestimento e produzioneSet-up and production
Capolavoro
Direzione tecnicaTechnical directors
Andrea RaviolaAlessandro Carrer
Team completoFull team
viadellafucina16 è stato avviato grazie a importanti grant e riconoscimenti, tra cui:viadellafucina16 has been launched thanks to important grants and awards, such as:
  • Sillumina — SIAE e MiBACT (Ministero per i Beni e le Attività Culturali e il Turismo)
  • Abitare una casa, vivere un luogo (1° classificato) — Compagnia di San Paolo
  • FUNDER35 2017 (punteggio più alto)
  • Bando Cultura 2017 (1° classificato) — Città di Torino
  • Bando Cultura 2017 — Regione Piemonte
  • Culturability 2016 — selezionato tra i 15 finalisti nazionali
  • Anno Europeo del Patrimonio Culturale 2018 — #EuropeforCulture
  • OPEN LAB — Compagnia di San Paolo (1° classificato), con There is no Place like Home, per trasformare il progetto in un format scalabile
Tutti i premiAll awards
IndirizzoAddress

via San Giovanni Battista La Salle 16 (già via della Fucina) 10152 Torino — Porta Palazzo

via San Giovanni Battista La Salle 16 (formerly via della Fucina) 10152 Turin — Porta Palazzo

info@condominiomuseo.it

Apri in MapsOpen in Maps
SeguiciFollow us
ProgettoProject

kaninchenhaus.org
coniglioviola.com